The proposal by the Commission for accompanying measures for Sugar Protocol countries affected by the EU sugar reform is an important cooperation initiative.
La proposta avanzata dalla Commissione di prevedere misure di accompagnamento per i paesi aderenti al protocollo dello zucchero interessati dalla riforma UE del settore è un’importante iniziativa di cooperazione.
Welcomes the proposal by the European Commission to double the European Fund for Strategic Investment by 2022;
Accoglie la proposta della Commissione europea di raddoppiare il Fondo europeo per gli investimenti strategici entro il 2022;
In addition, the network of peasants from the five continents will also support the proposal by President Evo Morales to have a world referendum on climate change.
Inoltre, la rete di contadini dei cinque continenti appoggerà anche, nelle attività a Cancùn, il richiamo del presidente Evo Morales per la realizzazione di un referendum mondiale sul cambiamento climatico.
Visual C++ is the proposal by Microsoft for professionals and other people interested in working with it.
Visual C++ è la proposta della Microsoft per quei professionisti che lavorano in questo ambito di sviluppo.
Following consultations, the Commission noted the need for better regulation throughout the legislative process: from preparation of the proposal by the Commission to implementation by the Member States.
Al termine delle consultazioni la Commissione ha constatato la necessità di legiferare meglio durante l'intero processo legislativo: dalla preparazione della proposta da parte della Commissione fino all'attuazione da parte degli Stati membri.
The adoption of the proposal by the European Parliament and the Council of the EU would bring the European Union legislation in line with Article 10 of the UN Firearms Protocol.
L’UE è pronta a ratificare il protocollo delle Nazioni Unite sulle armi da fuoco, a seguito dell’adozione di nuove norme sulla vendita, la detenzione e il trasferimento di armi da fuoco all’interno e all’esterno dell’Europa.
The preparation of management decisions could be improved through the proposal by the Commission of "harvest rules"that will determine the decisions to be taken about the TAC.
La Commissione ritiene che la preparazione delle decisioni in materia di gestione della pesca potrebbe essere migliorata grazie all'applicazione di un metodo di gestione fondato su «regole di cattura.
Today, the parliamentary committee on transport backed the proposal by S&D MEP Ismail Ertug to introduce binding national targets in the existing Directive on the deployment of alternative fuels infrastructure.
Oggi, la commissione parlamentare Trasporti ha appoggiato la proposta dell'eurodeputato S&D Ismail Ertug di introdurre obiettivi nazionali vincolanti nella Direttiva, già in vigore, sullo sviluppo dell'infrastruttura per i combustibili alternativi.
The Committee also stresses the importance of the social dimension, and supports the proposal by the President of the Canary Islands Region to put in place an emergency plan to combat mass unemployment.
Il Comitato ribadisce inoltre l'importanza della dimensione sociale e approva la proposta del Presidente delle isole Canarie di un piano di emergenza per lottare contro la disoccupazione di massa.
At the December European Council, heads of state and government urged "the Union legislators (…) to agree on [the proposal] by June, so that the new investments can be activated as early as mid-2015."
Al Consiglio europeo di dicembre i capi di Stato o di governo hanno invitato “i legislatori dell’Unione a trovare un accordo (...) [sulla proposta] entro giugno, di modo che si possano attivare i nuovi investimenti fin dalla metà del 2015.”
(b) the Council shall act on the proposal by a qualified majority within two months from the date of referral to it;
b) il Consiglio delibera a maggioranza qualificata sulla proposta entro due mesi da quando la stessa gli è stata presentata;
I refer notably to the proposal by Armin von Bogdandy and his colleagues to develop a kind of "EU rescue mechanism" for fundamental rights.
Mi riferisco in particolare alla proposta di Armin von Bogdandy e colleghi di introdurre una specie di "meccanismo di salvataggio" dell'Unione per i diritti fondamentali.
1.1 The EESC welcomes the proposal by the European Commission to amend Directive 94/62/EC on packaging and packing waste to reduce the consumption of lightweight plastic carrier bags.
1.1 Il CESE approva la proposta della Commissione europea di modificare la direttiva 94/62/CE sugli imballaggi e i rifiuti di imballaggio al fine di ridurre il consumo di borse di plastica in materiale leggero.
"We will now work to further strengthen the proposal by making FTT evasion a low return, high-risk venture.
“Ora lavoreremo per rafforzare ulteriormente la proposta rendendo poco conveniente e rischioso l'evasione della FTT.
The Board accepted the proposal by Rotary Districts 6900, 6910, and 6920 to host the 2017 Rotary Convention in Atlanta, Georgia, USA, 10-14 June.
Ha accettato la proposta dei Distretti 6900, 6910 e 6920 di organizzare il Congresso Rotary 2017 ad Atlanta, Georgia, USA, 10-14 giugno.
In its preliminary draft, the European Parliament welcomed the proposal by the European Commission to develop "comprehensive national strategies for digital competencies" at the Member State level.
Nella bozza presentata al riguardo, il Parlamento europeo accoglieva positivamente la richiesta della Commissione europea di elaborare "strategie nazionali globali per le competenze digitali" a livello di Stati membri.
The Commission invites comments on the proposal by 5 October 2009.
La Commissione invita a formulare commenti sulla proposta entro il 5 ottobre 2009.
The proposal by the European Parliament ensures that these companies will pay their fair share of taxes from now on.
La proposta del Parlamento europeo garantisce che queste società pagheranno la loro giusta quota di tasse da ora in poi.
Do not try to write the proposal by yourself.
Non tentate di scrivere la proposta da soli.
decided to grant stability support to the Republic of Cyprus in the form of a financial assistance facility, in accordance with the proposal by the Managing Director of the ESM;
deciso di concedere un sostegno alla stabilità alla Repubblica di Cipro sotto forma di un dispositivo di assistenza finanziaria, in conformità alla proposta del direttore generale del MES;
The European Council approved the proposal by the Chairman of the Reflection Group and its two Deputy Chairmen concerning the composition of the Group, as annexed to these conclusions.
Il Consiglio europeo ha approvato la proposta, avanzata dal presidente del gruppo di riflessione e dai due vicepresidenti, relativa alla composizione del gruppo stesso, riportata nell'allegato delle presenti conclusioni.
This month we were confronted with the news that several Western countries have objected to the proposal by the Bolivian government to end the ban on traditional coca leaf consumption.
In questo mese ci siamo confrontati con le notizie che annunciavano come molti paesi occidentali abbiano obiettato alla proposta del governo boliviano di porre fine al divieto del tradizionale consumo della foglia di coca.
The proposal by the shop stewards to elect an action committee additionally took the SPD leadership by surprise and started heated debates.
La proposta dei Delegati di eleggere come organo di controllo un comitato supplementare colse di sorpresa la direzione della SPD e suscitò infervorati dibattiti.
The selection of these works will be made upon review and approval of the proposal by team Gibiteca.
La selezione di queste opere sarà effettuato al momento della revisione e l'approvazione della proposta da parte della squadra Gibiteca.
The Committee for Socio-economic Analysis (SEAC) will give their expert opinion on the proposal by September 2019, taking into account the submitted information.
Il comitato per l’analisi socioeconomica (SEAC) esprimerà il proprio parere esperto in merito alla proposta entro settembre 2019, tenendo conto delle informazioni presentate.
This action was closed by the Court following the proposal by the Commission, in February 2009, of a draft decision of authorisation to the Regulatory Committee, though which failed to deliver an opinion.
Questo ricorso è stato chiuso a seguito della presentazione al comitato di regolamentazione da parte della Commissione di una proposta di decisione di autorizzazione nel febbraio 2009. Il comitato, tuttavia, non ha formulato alcun parere.
1.4017090797424s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?